Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Vasta
gert
Postitusi: 23
Liitunud: 08 Nov 2009, 16:13

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas gert »

minu küsitud plaadi kohta (UP) küsiti hoopis mailiaadressi ja saadeti info viisakalt mõne minuti jooksul sinna, ehk siis et UP saabub müügile sellel neljapäeval...nu vaatam kas siis saabub...loodame
varsti müügis ports blu-raysid...
Tupsu
Postitusi: 386
Liitunud: 18 Okt 2009, 15:59
Asukoht: Tallinna lähedal

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas Tupsu »

Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief blu ray plaadil saadaval filmipoes 29 juulist.


liromeno kirjutas:Ma ei pannud tähele, kas see juba läbi käis, aga idanaabrite juures omab Burtoni Alice in Wonderland nii eestikeelseid subtiitreid kui audiot (vt http://www.dvdtalk.ru/disk/7322-alice-i ... rland.html)
Ostuga leidis kinnitust Eesti Audio ja subtiitrite olemasolu.

Filmipoes saadaval 5 augustist.
535+1 EST. Tellitud Ostetud One Direction: This Is Us, 2GUNS, The Wolverine, Percy Jackson: Sea of Monsters, Turbo, Pacific Rim, ELYSIUM, Smurfs2 3D, R.I.P.D, Grown Ups2, This Is The End, White House Down, The Croods, Man of Steel, World War Z
Ainionu
Postitusi: 197
Liitunud: 05 Sept 2009, 10:39

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas Ainionu »

Tupsu kirjutas:Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief blu ray plaadil saadaval filmipoes 29 juulist.


liromeno kirjutas:Ma ei pannud tähele, kas see juba läbi käis, aga idanaabrite juures omab Burtoni Alice in Wonderland nii eestikeelseid subtiitreid kui audiot (vt http://www.dvdtalk.ru/disk/7322-alice-i ... rland.html)
Ostuga leidis kinnitust Eesti Audio ja subtiitrite olemasolu.

Filmipoes saadaval 5 augustist.
Alice In Wonderland BD'ga samaaegselt lubas Videoplanet/Filmipood ilmutada ka Clash Of The Titans eestikeelse BD.
RedFusioN
Postitusi: 1
Liitunud: 08 Juul 2010, 02:13

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas RedFusioN »

Ega keegi ei oska öelda, kas lähiajal on tulemas eestikeelsete subtiitritega Zombielandi Blu-ray plaat? Või kas üldse on tulemas?
Kasutaja avatar
eerik
Site Admin
Postitusi: 573
Liitunud: 04 Sept 2009, 16:06
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas eerik »

RedFusioN kirjutas:Ega keegi ei oska öelda, kas lähiajal on tulemas eestikeelsete subtiitritega Zombielandi Blu-ray plaat? Või kas üldse on tulemas?
Kui siin teemas eelnevalt postitatud infot uskuda, siis on see juba mitu kuud ka Eestis müügil olnud.
Minu Blu-ray kollektsioon (kasvab aeglaselt, aga kindlalt)
Tupsu
Postitusi: 386
Liitunud: 18 Okt 2009, 15:59
Asukoht: Tallinna lähedal

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas Tupsu »

Zombieland eesti subtiitritega oli Sonatiinis vähemalt nende tuha tänava peakorteris veel kuu tagasi täitsa olemas. Küllap on ka nende poodides.
535+1 EST. Tellitud Ostetud One Direction: This Is Us, 2GUNS, The Wolverine, Percy Jackson: Sea of Monsters, Turbo, Pacific Rim, ELYSIUM, Smurfs2 3D, R.I.P.D, Grown Ups2, This Is The End, White House Down, The Croods, Man of Steel, World War Z
gert
Postitusi: 23
Liitunud: 08 Nov 2009, 16:13

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas gert »

lasnamäe tsentrumis see juba tükk aega letis kui mu mälu mind ei peta...
varsti müügis ports blu-raysid...
hannot
Postitusi: 2
Liitunud: 16 Sept 2009, 16:01

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas hannot »

Huvitav kas see, et Avatari plaadil on eestikeelsed subtiitrid kollased ning filmi jooksul mitu korda muutub kirja font taotluslik või tegu väikese praagiga? Igatahes veits ebameeldiv oli. Teised subid on kõik valged.
Magnust
Postitusi: 164
Liitunud: 06 Sept 2009, 17:44

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas Magnust »

seda subtiitrite asja ei mäleta, aga menüüd olid küll elunilbed, vaevu eristab mis asi parasjagu valitud on (fondi värv praktiliselt ei muutu), subtiitreid lihtsam puldilt valida.
Kasutaja avatar
eerik
Site Admin
Postitusi: 573
Liitunud: 04 Sept 2009, 16:06
Asukoht: Tallinn
Kontakt:

Re: Eestikeelsed Blu-ray plaadid

Postitus Postitas eerik »

Kinos olid ka kollased subtiitrid igatahes. Fondi muutust ei mäleta, kuid Na'vi'de keele ja inglise keele subtiitritel võisid erinevd fondid olla küll.
Minu Blu-ray kollektsioon (kasvab aeglaselt, aga kindlalt)
Vasta