Päris eesti oma BD
Re: Päris eesti oma BD
Ei näe mitte mingit põhjust eeltellimiseks, kui nad ei suuda isegi hinnangulist ilmumuskuupäeva välja käia.
Minu Blu-ray kollektsioon (kasvab aeglaselt, aga kindlalt)
Re: Päris eesti oma BD
Nõus, ise ootan kuni plaat reaalselt Apollodes-Prismades riiulil - kallim ta kindlasti olla ei saa (ega tohikski olla).
BTW Supilinna salaselts tuleb nüüd Soomes kinodesse 25. märtsist ning loogiliselt antakse see hiljem seal ka plaadil välja. Vehkleja ja 1944 mõlemad korralikud isendid vaid kümnekaga näitab meeldivalt hoolivat suhtumist - loodan, et edaspidigi
BTW Supilinna salaselts tuleb nüüd Soomes kinodesse 25. märtsist ning loogiliselt antakse see hiljem seal ka plaadil välja. Vehkleja ja 1944 mõlemad korralikud isendid vaid kümnekaga näitab meeldivalt hoolivat suhtumist - loodan, et edaspidigi
Re: Päris eesti oma BD
Nüüd siis Supilinna salaseltsi kodumaine BD (nagu ka DVD) müügil:
http://www.salaselts.ee/#e-pood
Kas asi samas pildi- ja helikvaliteedis kui Prantsusmaa väljalase (Les Twinners et la malédiction de Souptown) pole veel selge
http://www.salaselts.ee/#e-pood
Kas asi samas pildi- ja helikvaliteedis kui Prantsusmaa väljalase (Les Twinners et la malédiction de Souptown) pole veel selge
Re: Päris eesti oma BD
Heli on paraku ainult AC3 448kbps. Jään pigem korraliku soome disci ootama.
Re: Päris eesti oma BD
Sain Eesti "Salaseltsi" kätte. Mängijat siin hetkel pole. Karbil ja plaadil pole sõnagi HD või 1080i või 1080p kohta, on vaid kuvasuhe 2,39:1 ja mingi eksitav PAL (mis ei peaks BD jaoks midagi tähendama). Heli kohta kirjas et Dolby Digital 5.1 - EST, RUS ja Vaegnägijad. Tiitrite kohta,et EST, ENG, RUS ja Vaegkuuljad. Eks õhtul testin. Plaadiümbrise selg viitab raamatusarjale Seiklusjutte maalt ja merelt.
Re: Päris eesti oma BD
BDinfo ei toimi mu arvutis korralikult kuid seda ta näitab:
Disc Title: SUSA
Disc Size: 39 145 106 388 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00023.MPLS
Size: 0 bytes
Length: 1:44:47.680
Total Bitrate: 0,00 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9
Audio: Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Audio: Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Subtitle: Estonian / 0,000 kbps
Subtitle: Estonian / 0,000 kbps
Subtitle: English / 0,000 kbps
Subtitle: Russian / 0,000 kbps
Disc Title: SUSA
Disc Size: 39 145 106 388 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00023.MPLS
Size: 0 bytes
Length: 1:44:47.680
Total Bitrate: 0,00 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9
Audio: Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Audio: Estonian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz
Subtitle: Estonian / 0,000 kbps
Subtitle: Estonian / 0,000 kbps
Subtitle: English / 0,000 kbps
Subtitle: Russian / 0,000 kbps
Re: Päris eesti oma BD
Kas keegi mõlema Salaseltsi-plaadi omanik oskab kommenteerida, kuda Eesti plaadil film 5 sekundit lühem on. Vahest teised algustiitrid, näiteks mingi põnev ähvardus Levasseurile?
Mis formaadis ja pikkuses need reklaamitud lisamaterjalid on (loogiliselt 576i või 1080i)?
Mis formaadis ja pikkuses need reklaamitud lisamaterjalid on (loogiliselt 576i või 1080i)?
Re: Päris eesti oma BD
Ilmar Raagi Ma ei tule tagasi on Venemaal ilmselt tulekul...
Re: Päris eesti oma BD
Paar päeva veel Soomes Mandariinide DVD ilmumiseni - paistab, et Blu-ray jääbki tulemata.
PS Kuivõrd Supilinna salaselts linastub Soomes soomekeelse dublaažiga, on liigagi tõenäoline, et maakeelset heliriba plaadile ei lisata (kunasiganes see ilmub)...
PS Kuivõrd Supilinna salaselts linastub Soomes soomekeelse dublaažiga, on liigagi tõenäoline, et maakeelset heliriba plaadile ei lisata (kunasiganes see ilmub)...